27.4.15

BoA: MASAYUME CHASING (Español/Romaji/Kanji)



Anime: Fairy Tail Opening 15
Single: MASAYUME CHASING (Pista #1)
Álbum: Who's Back? (Pista #9)

Letra: Ishiwatari Junji
Música: Steven Lee, Caroline Gustavsson
Español:

Persiguiendo un sueño, te perdiste en lo profundo del bosque de tu corazón,
Y en una fuente mas clara que un espejo, viste tu sonrisa retorcida

Las lágrimas que caen (No llores) no eran ni oro ni plata
Esas lágrimas que fluyen (Cae de mis ojos) ni siquiera las diosas las notan

Persiguiedo, Persiguiendo un sueño hecho realidad
¡Ve más allá, pasando tu mayor record!
Persiguiendo, persiguiendo el momento
Sí, conviértete en quien siempre pensaste que serías... así que deja el fuego en tu corazón arder
Na na na na na na na oh na na na na na na na hey hey
¡Corre, Héroe! Deja el fuego en tu corazón arder (Mi vida... sí)

Si cierras tus ojos y escuchas cuidadosamente, hay una voz gentilmente llamándote
En este bosque pensaste que nadie residía... pero mientras miras hacía arriba, el cielo es de un claro azul

Tú nunca regresaras a este lugar (Adiós); el veneno conocido como "soledad".
El olor de dulces flores (Llena el cielo), en un mundo floreciendo con orgullo.

Cambiando, cambiando el adiós
¡Ve más allá, pasando tu mayor record!
Tu sonrisa, cambiando, cambiando
Sí, tu deseo será seguramente concedido, ¡así que deja el fuego en tu corazón arder!
Na na na na na na na oh na na na na na na na hey hey
¡Corre, Héroe! Deja el fuego en tu corazón arder (Mi vida... sí)

Hey, tu corazón esta todo mezclado, no tengo idea de quien eres.
Despierta... y prepárate; interminables días se repiten y desvanecen (Ah..)
Puedes simplemente escapar de esta pesadilla (La...) De ninguna manera nene (De ninguna manera nene)
(na na na na na) La única manera de librarse... (Ir Tengo que Ir Ahora) ¡es abriendo tus ojos!

Bañado en la cegadora luz de la mañana, entrecierras los ojos en la distancia 
Vislumbrando el futuro que viste ese día, mientras extendías los brazos de par en par
Oh

Persiguiendo, Persiguiendo un sueño hecho realidad
¡Ve más allá, pasando tu mayor record!
Persiguiendo, persiguiendo el momento
Sí, conviértete en quien siempre pensaste que serías... así que deja el fuego en tu corazón arder
Na na na na na na na oh na na na na na na na hey hey
¡Corre, Héroe! Deja el fuego en tu corazón arder (Mi vida... sí)

Romaji:

Yume wo otte mayoikonda kokoro no mori no oku
Kagami yori sunda izumi utsuru yuganda Smile


Koboreta namida wa (Don't Cry) kin demo gin demo nakute
Arifureta namida (Fall From My Eyes) megami mo kizukanai

Masayume Chasing Chasing
Koero motto jibun shijou saikou no
Ima wo Chasing Chasing
Sou egaita jibun ni natte moyase mune no hi wo
Na na na na na na na Oh
Na na na na na Hey Hey
Na na na na na na na Oh
Kakenukero Hero
Na na na na na na na Oh
Na na na na na Hey Hey
Na na na na (Hey) na na na (Oh)
Moyase mune no hi wo (My Life... Yeah)

Me wo tojite mimi sumaseba kasukani yobu koe
Daremo inai hazu no mori de miageta sora no ao

Koko e wa modoranai (Good Bye) kodoku toiu na no moudoku no
Amaku Kaoru Hana (Fill up the sky) sakihokoru sekai ni

Sayonara Changing Changing
Koero motto jibun shijyou saikou no
Egao Changing Changing
Sou Onegai wa Kanau wa kitto terase mune no hi yo
Na na na na na na na Oh
Na na na na na Hey Hey
Na na na na na na na Oh
Kakenukero Hero
Na na na na na na na Oh
Na na na na na Hey Hey
Na na na na (Hey) na na na (Oh)
Terase mune no hi yo

Hey mou mechakucha haato de hontou no jibun ga dareda ka
Wake up shite make up enen mainichi kurikaeshite Fade Out (Ah...)
Konna akumu kara (La...) No Way Baby (No Way Baby)
(na na na na na) Nukedasu ni ha (Go Gotta Go Now) me wo samasu shika nai

Mabushii asahi abite me wo korasu saki ni
Ano hi ni mita mirai ga te wo hirogeteru
Whoa Whoa

Masayume Chasing Chasing
Koero motto jibun shijou saikou no
Toki wo Chasing Chasing
Sou egaita jibun ni natte moyase mune no hi wo
Na na na na na na na Oh
Na na na na na Hey Hey
Na na na na na na na Oh
Kakenukero Hero
Na na na na na na na Oh
Na na na na na Hey Hey
Na na na na (Hey) na na na (Oh)
Moyase mune no hi wo


Kanji:

夢を追って 迷い込んだ 心の森の奥
鏡より 澄んだ泉 映る歪んだ Smile

こぼれた涙は (Don't Cry) 金でも銀でもなくて
ありふれた涙 (Fall From My Eyes) 女神も気づかない

Masayume Chasing Chasing
超えろもっと 自分史上最高の
瞬間を Chasing Chasing
そう描いた 自分になって 燃やせ胸の火を

na na na na na na na Oh
na na na na na Hey Hey
na na na na na na na Oh 
駆け抜けろ Hero
na na na na na na na Oh 
na na na na na Hey Hey
na na na na (Hey) na na na (Oh)
燃やせ胸の火を (My Life... Yeah)

目を閉じて 耳澄ませば かすかに呼ぶ声
誰もいない はずの森で 見上げた空の青
ここへは戻らない (Goodbye)  孤独という名の猛毒の
甘く香る花  (Fill Up The Sky) 咲き誇る世界に

Sayonara Changing Changing
越えろもっと 自分史上最高の
笑顔 Changing Changing
そう願いは 叶うわきっと 照らせ胸の火を
na na na na na na na Oh 
na na na na na Hey Hey
na na na na na na na Oh 
駆け抜けろ Hero
na na na na na na na Oh 
na na na na na Hey Hey
na na na na (Hey) na na na (Oh)
照らせ胸の火を

Hey もう 滅茶苦茶ハードで 本当の自分が誰だか
Wake Up して Make Up 永遠毎日繰り返して Fade Out (Ah...)
こんな悪夢から (La...) No Way Baby (No Way Baby)
(na na na na na) 抜け出すには (Go Gotta Go Now) 
目を覚ますしかない 

眩しい朝陽浴びて 目を凝らす先に
あの日に見た未来が 手を広げてる Oh
Whoa Whoa

Masayume Chasing Chasing
超えろもっと 自分史上最高の
時を Chasing Chasing
そう描いた 自分になって 燃やせ胸の火を
na na na na na na na Oh 
na na na na na Hey Hey
na na na na na na na Oh 
駆け抜けろHero
na na na na na na na Oh 
na na na na na Hey Hey
na na na na (Hey) na na na (Oh)
燃やせ胸の火を




Notas de Nai: 

1-La palabra "Masayume" esta en romaji, así que en la traducción al ingles lo dejaron así. Pero según San Google, "masayume" significa "sueño hecho realidad". 

2-Como notarán, la traducción también saca muchísimos "na na na na na". Sepan que los "na na na na na" están ahí, aunque no los haya puesto ni Thaerin (el traductor de Lyrical Nonsense) ni yo.

Traducido del japones al ingles en Lyrical Nonsense

No hay comentarios.:

Publicar un comentario