21.4.15

EGOIST: Ce que j'aime ~Inori no Kyuuzitu~ (Español/Romaji/Kanji)

Empecemos con una  cortita de EGOIST. La verdad es que la letra es tan simple que apenas necesite la traducción del ingles. Igual la use un poco, así que abajo de todo los créditos correspondientes.


Letra: ryo (supercell)
Composición: ryo (supercell)


Español:

Me siento animada
¿Por qué sera?
Animada y emocionada

Estoy emocionada
¿Por qué sera?
Estoy emocionada y mi corazón está latiendo

Me gustan las cosas dulces
También me gustan las cosas saladas


¿Por qué 
tengo hambre?
¿Por qué sera?

¿Por qué
estoy nerviosa?
Estoy nerviosa y mi corazón está latiendo

Me gustan las cosas picantes
Odio las cosas amargas

¿Por qué 
tengo hambre?
¿Por qué sera? 



Romaji:

uki uki shiteru no
nande deshou
uki uki waku waku

waku waku shiteru no
nande deshou
waku waku doki doki

amai mono ga suki
shoppai no mo suki

onaka ga heru no wa
nande deshou
doushite nandeshou

sowa sowa shiteru no
nande deshou
sowa sowa doki doki

karai mono ga suki
nigai no wa kirai

onaka ga heru no wa
nande deshou
doushite nandeshou


Kanji:

うきうきしてるの
なんででしょう
うきうき わくわく

わくわくしてるの
なんででしょう
わくわく どきどき

甘いものが好き
しょっぱいのも好き

おなかが減るのは
なんででしょう
どうしてなんでしょう

そわそわしてるの
なんででしょう
そわそわ どぎまぎ

辛いものが好き
苦いのは嫌い

おなかが減るのは
なんででしょう
どうしてなんでしょう



Me ayude con esta traducción

No hay comentarios.:

Publicar un comentario