20.5.15

Konomi Suzuki: Absolute Soul (Español/Romaji/Kanji)

La última del día... ¡nos vemos!


Titulo en español: Alma Absoluta

Anime: Absolute Duo Opening

Single: Absolute Sould (Pista #1)
Álbum: 18-Colorful Gift- (Pista #1)

Letra: Sakai Ryuuji
Composición: Wakabayashi Mitsu
Arreglos: Murai Dai
Español:


Hemos estado viviendo en un pasado sellado todo este tiempo
Y el lejano futuro se mantiene inmóvil dentro del tiempo
Pero dentro de un presento lleno de confrontación, encontramos lo que estuvimos buscando:
El poder de confiar el uno en el otro que va mas allá del destino.

Nos haremos mas fuertes, sin conocer un final: tú y yo como un par
Una luz como esta muestra lazos formados incluso mas profundos que nuestras heridas
Expresando mi deseo de proteger... mi alma corre hacía ti...

Así que deja todo en mis manos, incluso tu dolor
Nosotros dos juntos, estoy segura de que podemos hacerlo una fuente de fuerza.

Me convertiré en tu escudo, un escudo solo para ti
Espalda a espalda, creyendo en un milagro {y nuevos encuentros}
Nadie se interpondrá entre nosotros {o detendrán nuestro progreso}
Miraremos por arriba del punto límite... con nuestro alma absoluta.

Solo lo que ganamos al final de nuestros errores
Mas allá de noches cansándonos de nuestra expiación.
Contra mi temblorosa espalda en este momento, esta tu calor,
Y el único sentimiento claro que tengo es el de alas que pueden seguir creyendo hasta el final

Parado galantemente  bajo un cielo de dolor, te encontré...
Junto con las lágrimas que esos ojos me mostraron, que usualmente mantienes escondidas de todos.
Juro protegerte... te acompañare a través de la eternidad.

Así que deja todo en mis manos y te sujetaré fuertemente
Nosotros dos juntos, hay un camino definitivo al que podemos ceñirnos

Viviré por ti, y solo por ti
Solo con mi espalda, puedo sentir el futuro {y un milagro}
Nadie puede  imitarnos {o interponerse en nuestro camino}
Nuestro punto límite no es nada mas que una cosa del pasado... con nuestra alma absoluta.

{Con mas de mi alma... siempre estoy de tu lado}
No me iré de tu lado nunca mas... no lo dejaré ir nunca mas...
En un mundo de oscuridad {yo} brillaré {sin ninguna duda}
Me convertiré en una luz que solo tu puedas ver.

Me convertiré en tu escudo, un escudo solo para ti
Espalda a espalda, creyendo en un milagro {y nuevos encuentros}
Nadie se interpondrá entre nosotros {o detendrán nuestro progreso}
Miraremos por arriba del punto límite... con nuestro alma absoluta.

Viviré por ti, y solo por ti
Solo con mi espalda, puedo sentir el futuro {y un milagro}
Nadie puede  imitarnos {o interponerse en nuestro camino}
Nuestro punto límite no es nada mas que una cosa del pasado... con nuestra alma absoluta.

Romaji:

Fusagareta kako ni bokutachi wa ikite kita
Toozakaru mirai ugokanai toki no naka
Tatakai no ima ni itsu no hi ka motometeta
Sadame sae koeta shinjiau chikara

Tsuyoku naru dokomademo ittsui no kimi to boku to de
Kono hikari utsushidasu kizu yori mo fukai kizuna wo
Mamoritai...to tamashii ga ima kimi ni hashiridasu

Hora boku ni azukete {Subete} itami sae mo
Futari {Futari} dakara {Dakara} tsuyosa ni kaete yukeru

Kimi no tate kimi dake no tate ni boku wa narou
Senaka awase kiseki wo {Deai wo} shinjiteru
Dare mo fumikomenai {Tomerarenai}
Genkaiten haruka miorosu no sa Absolute Soul

Ayamachi no hate ni bokutachi wa nani wo eta?
Tsugunai aguneta nemurenai yoru no mukou
Furueta senaka ni ima kimi no atatakasa
Tashika na omoi wa shinjinuku tsubasa

Kanashimi no sora no shita rin to tatsu kimi wo mitsuketa
Sono hitomi otosu kage hitoshirezu miseta namida mo
Mamorikiru...to chikau yo eien wo tomo ni yukou

Hora boku ni takushite {Subete} dakishimeru yo
Futari {Futari} dakara {Dakara} tsuranukeru michi ga aru

Kimi no tame kimi dake no tame ni boku wa ikiru
Senaka dake de mirai wo {Kiseki wo} kanjiteru
Dare mo mane dekinai {Jama dekinai}
Rinkaiten nanka kako no koto sa Absolute Soul

{More My Soul... itsudemo On Your Side}
Mou hanaretari shinai mou hanasanai
Kurayami no sekai wo {Boku wa} terasu {Kitto}
Kimi dake ni mieru hikari ni narou

Kimi no tate kimi dake no tate ni boku wa narou
Senaka awase kiseki wo {Deai wo} shinjiteru
Dare mo fumikomenai {Tomerarenai}
Genkaiten haruka miorosu no sa Absolute Soul

Kimi no tame kimi dake no tame ni boku wa ikiru
Senaka dake de mirai wo {Kiseki wo} kanjiteru
Dare mo mane dekinai {Jama dekinai}
Rinkaiten nanka kako no koto sa Absolute Soul

Kanji:

塞がれた過去に ぼくたちは 生きてきた
遠ざかる未来 動かない 刻-とき-の中
闘いの現実-いま-に いつの日か 求めてた
運命-さだめ-さえ越えた 信じあう 力

強くなる どこまでも 一対-いっつい-の 君とぼくとで
この光 うつしだす 傷よりも深い絆を
護りたい…と魂-たましい-が いま君に 走り出す

ほら ぼくに預けて{すべて} 痛みさえも
ふたり{ふたり} だから{だから}強さに変えてゆける

君の楯 君だけの楯に ぼくはなろう
背中合わせ 奇跡を{出会いを}信じてる
誰も 踏み込めない {止められない}
限界点 遥か 見下ろすのさ Absolute Soul

あやまちの果てに ぼくたちは 何を得た?
償いあぐねた 眠れない 夜の向こう
ふるえた背中に いま君の 暖かさ
確かな想い-おもい-は 信じ抜く つばさ

哀しみの 空の下 凛と立つ 君を見つけた
その瞳 おとす影 人知れず 見せた 涙も
護りきる…と 誓うよ 永遠を 共にゆこう

ほら ぼくに託して {すべて} 抱きしめるよ
ふたり{ふたり}だから{だから}貫ける道がある

君のため 君だけのために ぼくは生きる
背中だけで 未来を{奇跡を} 感じてる
誰も 真似できない {邪魔できない}
臨界点 なんか 過去の事さ Absolute Soul

{More My Soul... いつでもOn Your Side}
もう 離れたりしない もう 離さない
暗闇の世界を {僕は} 照らす {きっと}
君だけに見える光になろう

君の楯 君だけの楯に ぼくはなろう
背中合わせ 奇跡を{出会いを}信じてる
誰も 踏み込めない {止められない}
限界点 遥か 見下ろすのさ Absolute Soul

君のため 君だけのために ぼくは生きる
背中だけで 未来を{奇跡を} 感じてる
誰も 真似できない {邪魔できない}
臨界点 なんか 過去の事さ Absolute Soul


Traducida del japones al ingles en Lyrical Nonsense 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario