27.5.15

LiSA: Rally Go Round (Español/Romaji/Kanji)

Esta la canción de LiSA mas difícil y confusa que traduje hasta el momento. Tuve que hacer dos o tres modificaciones, porque de otra manera hay partes que no habrían tenido sentido. Por cierto, yo no veo Nisekoi, pero por lo que tengo entendido, esta sola frase describe la serie a la perfección "...das un paso adelante, y retrocedes cien".


Titulo en español: El titulo es un juego de palabras con "Merry Go Round" (carrusel) y rally (ya saben, una carrera de autos). Literalmente sería algo así como "Rally Dando vueltas" o "Rally giratorio". Como no estoy 100% segura, en la letra lo deje como "Rally Go Round". 

Anime: Nisekoi: Opening

Single: Rally Go Round (Pista #1)

Letra: LiSA, Shin Furuya
Composición: Jin
Arreglos: akkin

Español:

Me has hecho girar y girar en círculos- ¡tienes que comprometerte!
Todas las dinámicas que hemos construido hasta ahora han sido un desperdicio
Después de amontonar toda mi devoción- hecha un vistazo, estas en jaque mate
... al punto de que das un paso adelante, y retrocedes cien...

Te ofreceré algunas palabras verdaderamente fabulosas... (No puedo adivinar el ganador)
"Con tus ojos luciendo así, no hay nada que puedas hacer" (Di nunca te rindas)

Esta colorida pelota de juego todavía esta en medio de dramáticos eventos:
El arco de un ángel... una sonrisa fuera de lugar... y una tormenta empieza

Estrella Fugaz, Giratorio, Ruleta de Rally Go Round: (Eres el jugador)
Atente a las direccionales flechas con forma de corazón, (Eres mi amor)
Y toma tu mas fuerte, mas grande amor en la palma de tu mano-
Ayudaré empujándote, así que envíalo volando con todo lo que tienes (¡No pierdas tu gran oportunidad)

Buenas noticias dignas de la determinación de todos están ahí esperando:
Nuevos records y corazones palpitantes- así que muéstrame como lo superaras
...¿Siquiera estas escuchando?

Incluso siendo desafortunado, intento tras intento, si estas lleno de motivación
Un poco de ser sacado fuera de curso es como una gema preciosa
"Ah, este es mi limite, me quiero rendir", etc., etc.,- Me siento igual
Pero después de los dilemas de ayer puedes saltar cien veces sobre las rampas de hoy.

Probablemente pienses también, (No puedo adivinar el ganador)
"¿Hay algún fin para estos días repetitivos?" (Di nunca te rindas)
No obstante, tú seguiste creyendo- por tus esfuerzos, hay alguien esperando solo por ti;
Alguien que aun no conoces y no puedes predecir.

Volteando la balanza, Sonriendo Problemático: (Eres el jugador) 
Arrastra a tu antiguo rival al que mirabas con malos ojos  (Eres mi amor)
Ves, estoy constantemente mirándote con frustración
Teniendo tu perfecta puntería en el amor- así que deja que los testigos me informen

¡VE! ¡VE! ¡VE POR ELLO! ¡VE PELEA GANA! ¡VAYAMOS!
¡TEN! ¡TEN! ¿PREPÁRATE? ¡Ah SÍ!

Los Da-Da-Da Dados ya han sido arrojados;
Una vez que empezaste a moverte, no hay vuelta atrás
¡¡Estás siendo cuidadoso!! Con esa clase de comportamiento,
¿Quien sabe lo que pueda pasar?
¿No es solo una Ca-Ca-Ca Carrera hacía la victoria?
En cada dirección, solo: ¡Vamos-vamos-vamos-vamos!
No importa el resultado, todo depende de ti- ¿ves? ¡Es la mayor clase de aventura! (¡Todavía iremos!)

Las cosas solo no salen como las imaginas,
Y los objetivos parecen tan lejanos que te dejan en aturdido
Pero este es un juego en el que los que se divierten son los ganadores
Siempre luciendo tan listo para precipitarte, es tu turno ahora

Estrella Fugaz, Giratorio, Ruleta de Rally Go Round: (Eres el jugador)
Atente a las direccionales flechas con forma de corazón, (Eres mi amor)
Y toma tu mas fuerte, mas grande amor en la palma de tu mano-
Ayudaré empujándote, así que envíalo volando con todo lo que tienes (¡No pierdas tu gran oportunidad)

Las buenas noticias de las que todos hablan con caras sonrientes está ahí esperando;
Siempre se como eres, apuntando por completamente nuevas sensaciones de logro
Es tu gran oportunidad, soñador.

Romaji:

Mou sanzan guruguru shita janai? yaru toki yaranakya!
Imamade no dainamikku datte dainashi dayo!?

Seiippai junjou kasanete hora hora chekkumeito!
…tte iu tokoro de kimi wa ippo funde hyappo sagaru
Subarashii kotoba o sadzukeyou. (Can’t Guess the Winners)
“Sono me o shita kimi ni fukanou nado wa nai!” (Say Never Give Up)

Karafuru booru geemu wa honjitsu mo haranbanjou
Tenshi no yumi futeki no emi arashi ga hajimaru

Ryuusei kaiten ruuretto Rally Go Round (You Are The Player)
Haatogata no yajirushi de tsuranukou (You’re My Love)
Ima saikyou saidai LOVE o kometa tenohira de
Senaka tataku kara arittake kattobase! (Don’t Miss Your Big Chance!)

Shokun no kakugo ni miau yoi shirase matteru
Shinkiroku to shinpakusuu norikoe misetemite yo
…tteba chotto kiitenno?

Anrakkii nankai hiitemo yaruki de michiterya
Chotto kurai no koosuauto nanka houseki dayo


"Mou genkai, aa mou, kujiketai" tokatoka doukan dakedo
Kinou no pinchi wa kyou no janpudai de hyappo toberu
Toki niwa kimi mo omoudarou (Can’t Guess the Winners)
“Kurikaeshi no hibi ni owari wa aru no kai?” (Say Never Give Up)

Soredemo shinjitsudzuketa ganbaru kimi ni chanto
Ima wa shiranai yokan dekinai ii koto ga matteru

Tenbin gyakuten sumarii toraburumeikaa (You Are The Player)
Niramiatteta ukashi no raibaru makikomou (You’re My Love)
Hora zenryoku shissou LOVE itomeru kimi no koto
Itsumo miteru kara mokugekishougen wa omakase are

GO! GO! GO FOR IT! GO FIGHT WIN! LET’s G0!
GET! GET! GET Ready? Ah YEAH!!

Da-Da-Da daisu wa sude ni furareta yo
Susumidashitara matta nashi
Kimi wa shinchou!! sono seikaku ja
Oni ga deru ka hebi ga deru ka
Da-Da-Da dasshu sureba shouri janai?
Te no naru you e kamon kamon kamon kamon!!
Kekka ga nandatte kimi shidai de hora saikou no adobenchaa
(M
ada mada iku yo~)

Souzou doori ni zenzen ikanakute
Bouzen to suru hodo gooru ga tooku mietemo
Tanoshinda monogachi no geemu nanda
Itsumo tobidashita sou ni shiteru kimi no ban

Ryuusei kaiten ruuretto Rally Go Round (You Are The Player)
Haatogata no yajirushi de tsuranukou (You’re My Love)
Ima saikyou saidai LOVE o kometa tenohira de
Senaka tataku kara arittake kattobase! (Don’t Miss Your Big Chance!)

Shokun ga egao de kataru yoi shirase matteru
Mitaiken no tasseikan mezashiteru kimi de ite yo
Hora chansu da doriimaa!


Kanji:

もう散々ぐるぐるしたじゃない? やるときやらなきゃ!
いままでのダイナミックだって ダイナシだよ!?

精いっぱい純情かさねて ほらほら チェックメイト!
…って言うところで キミは一歩踏んで 百歩下がる
素晴らしいコトバを授けよう。 (Can’t Guess the Winners)
“その目をしたキミに不可能などはない!” (Say Never Give Up)

カラフルボードゲームは 本日も波瀾万丈
天使の弓 不敵な笑み 嵐が始まる

流星回転 ルーレット Rally Go Round (You Are The Player)
ハート形の矢印で貫こう (You’re My Love)
いま最強最大LOVEを込めた手のひらで
背中叩くから ありったけかっとばせ! (Don’t Miss Your Big Chance!)

諸君のカクゴに見合う良い知らせ 待ってる
新記録の心拍数 乗り越え 見せてみてよ
…ってば ちゃんと聞いてんの?

アンラッキー何回ひいても ヤル気で満ちてりゃ
ちょっとくらいのコースアウトなんか宝石だよ

「もう限界、あーもう、くじけたい」とかとか 同感だけど
昨日のピンチは 今日のジャンプ台で 100歩跳べる
時にはキミも思うだろう (Can’t Guess the Winners)
“繰り返しの日々に終わりはあるのかい?” (Say Never Give Up)

それでも信じ続けた がんばるキミにちゃんと
今は知らない 予測できない イイコトが待ってる

天秤逆転 スマイリー・トラブルメイカー (You Are The Player)
にらみ合ってた 昔のライバル 巻き込もう (You’re My Love)
ほら全力疾走 LOVE 射止める キミのコト
いつも視てるから 目撃証言は お任せあれ

GO! GO! GO FOR IT! GO FIGHT WIN! LET’s G0!
GET! GET! GET Ready? Ah YEAH!!

Da-Da-Da ダイスはすでに振られたよ
進み出したら待ったナシ
キミは慎重!! その性格じゃ
鬼が出るか蛇が出るか
Da-Da-Da ダッシュすれば勝利じゃない?
手の鳴る方へ かもんかもんかもんかもん!!
結果がなんだって キミ次第で ほら 最高のアドベンチャー
(まだまだ行くよ~)

想像通りに全然いかなくて
呆然とするほどゴールが遠く見えても
楽しんだ者勝ちのゲームなんだ
いつも飛び出したそうにしてるキミの番

流星回転 ルーレット Rally Go Round (You Are The Player)
ハート形の矢印で貫こう (You’re My Love)
いま最強最大LOVEを込めた手のひらで
背中叩くから ありったけかっとばせ! (Don’t Miss Your Big Chance!)

諸君が笑顔で語る良い知らせ 待ってる
未体験の達成感 目指してるキミでいてよ
ほらチャンスだ ドリーマー!



Traducida del japones al ingles en Lyrical Nonsense

1 comentario:

  1. Siento que algunas cosas no consideraste como son dichas en español y solo las dejaste así.
    Por cierto, la canción dice muchas cosas pero, de que consideras que habla?

    ResponderBorrar